A breath of fresh air というイディオムの意味

A breath of fresh air 意味

A breath of fresh air というイディオムの意味は「気分を一新してくれるもの」「新鮮な変化」。息苦しい時、退屈している時など外に出て新鮮な空気を吸うと気分が良くなることから、それまでの風通しの悪い雰囲気に何か新しい事や人が加わることで新しい風が吹く事を意味します。

A breath of fresh air の 例文

That new manager is a breath of fresh air. He is polite, encouraging and optimistic. You can tell he cares about everyone.
新しいマネージャーはいいね。丁寧で、勇気づけてくれるし、楽天的だし。皆の事を大切にしているのがわかるよ。

Some Trump supporters say that he has brought a breath of fresh air into politics. I’m not so sure.I just hope he doesn’t start a war with North Korea..
トランプ支持者の中には政治に新風を吹き込むと言っているが、どうだろう。北朝鮮と戦争を始めない事を願うよ。

A breath of fresh air の会話例

学校の懇談で

A: I must say your daughter brings a breath of fresh air every time she enters my class.
B: Really?
A: Yes, she is inquisitive, opinionated, confident, and always polite. You have done a fine job bringing her up.
B: That’s good to hear.

A: 娘さんは教室に入る度に新鮮な空気を運んできてくれますよ。
B: 本当ですか?
A: はい、彼女は好奇心旺盛で、意見も言える。自信もあって、いつも礼儀正しいのです。上手くお育てになられましたね。
B: 嬉しいお言葉です。

 

 
 
英会話クイズ 日本人がよくする英語の間違いを集めた教材「カンチガイ英語」から出題するクイズ。これであなたがどれくらい自然な英語を知っているか、ネイティブスピーカー度がわかります。 最も適切な答え(ネイティブならどう言うか)を1つ選んで下さい。

Do You Speak Like a Native?

この「START QUIZ」ボタンをクリックしてクイズを始めます